繁体
公
似乎很通人
,它越来越靠近姑娘,最后,它依偎在欧罗
的
旁。欧罗
吓了一
,不禁往后倒退几步。当她看到公
只是驯服地站在那里,又壮着胆
走上前来。
姑娘用右手
地抓着
角,左手抱着
背,海风
动着她的衣服,好像张开的船帆。她非常害怕,回过
张望着在远方的故乡,大声呼喊女伴们,可是风又把她的声音送了回来。
尼基王国了吗?
欧罗
和姑娘们都夸赞公
那
贵的气概和安静的姿态,她们兴致
地走近公
,看着它,还伸
手抚摸它油光闪闪的
背。
海
在公
旁缓缓地
过,姑娘生怕
衣衫,竭力提起双脚。公
却像一艘海船一样,平稳地向大海的远
游去。
不,我肯定是无辜的,她许只是一场梦幻在困扰我。姑娘说着,用手
了
双
,她好像想驱除丑恶的梦魇似的,可是那些陌生的景
还在,不知名的山峦和树林包围着她,大海的波涛汹涌澎湃,冲击着悬崖峭
,发
惊天动地的轰隆声。
最后壮着胆
在
的前额上轻轻地吻了一下。公
发
一声
叫,这叫声不像普通的
叫,听起来如同是吕狄亚人的牧笛声,在山谷回
。
她惊慌失措地望着四周,呼喊着父亲的名字,这时候,她想起了发生的事情,于是十分哀伤地怨诉着:我是个卑劣的女儿,怎么可以呼喊父亲的名字?
你快下去,把在山坡上吃草的国王的牲
统统赶到海边去。赫耳墨斯立即鼓动翅膀,飞到西顿的牧场。他把国王的牲
从山上一直赶到草地,赶到阿革诺耳的女儿欧罗
快乐地采集鲜
、编织
环的地方。
傍晚时分,它们终于来到了远方的海岸,公
爬上陆地,来到一棵大树旁,让姑娘从背上轻轻
下来,自己却突然消失了。
不久海岸消失了,太
沉
了
面。在夜
朦胧中,惊恐不安的欧罗
除了看到波狼和星星外,什么也看不到,她
到十分孤寂。公
驮着姑娘一直往前,在游泳中迎来了黎明,又在
中游了整整一天。
公
温顺地躺倒在姑娘的脚旁,无限
恋地瞅着她,摆着
,向她示意,爬上自己宽阔的
背。欧罗
着实
兴,呼唤她的女伴们。你们快过来,我们可以坐在这
丽公
的背上。
公
骄傲地穿过
沃的草地,可是它并不咄咄
人,也不叫人
到可怕,它好像很温顺,很可
。
把手里的
束送到公
的嘴边。公
撒
地舐着鲜
和姑娘的手。姑娘用手拭去公
嘴上的白沫,温柔地抚摸着
,她越来越喜
这
漂亮的公
。
我想
背上坐得下四个人。这
公
又温顺又友好,一
也不像别的公
。我想它大概有灵
,像人一样,只不过不会说话!她一边说,一边从女伴们的手上接过
环,挂在
角上。
欧罗
绝望之余便朝他伸
一只手去,表示答应他的要求。宙斯实现了自己的愿望,后来,他又像来时一样地消失了。一
红日冉冉升起,欧罗
从昏迷中渐渐醒了过来。
我不慎失
,必须忘掉一切!她仔细地审视周围,心里反复地问着:我从哪儿来,往哪儿去?难
我真的醒着,这件丑事难
是真的吗?
然后壮着胆
骑上
背,她的女伴们仍然犹豫着不敢骑。公
达到目的,便从地上跃起,轻松缓慢地走着,但仍使欧罗
的女伴们赶不上。
可是赫耳墨斯不知
,他的父亲宙斯已经变成公
,混在国王的
群中。
群在草地上慢慢散开,只有神只化
的大公
来到山坡的草地上,欧罗
和一群姑娘正坐在这里嬉戏。
当它走
草地,一片光秃秃的沙滩展现在面前时,公
加快了速度,像奔
一样前
。欧罗
还没有来得及知
发生了什么事,公
已经纵

了大海,
兴地背着他的猎
游走了。
周围永远是无边无际的海
,可是公
却十分灵巧地分开波狼,竟没有一
珠沾在他那可
的猎
上。
姑娘正在惊异,却看到面前站着一个俊逸如天神的男
。他告诉她,他是克里特岛的主人,如果姑娘愿意嫁给他,他可以保护姑娘。