繁体
纳塔雷选择了后者。山中生活加倍辛苦,从一个山谷移到另一个山谷时,纳塔雷像骡
般大包小包扛在
上,
守卫还兼打杂。跟军伍生活如
一辙,有好有坏。大家取笑他,嘲
他,一如军中伙伴,不过还是有一
不同,他知
颅中不再有群鸭振翅飞翔。
战争结束前几天,英国人决定空投补给
资。游击队往
耶蒙特区移动,行军整整两天,
夜后在草地上
燃营火。结果英国人投下一件件金扣大衣(其时已

天),和意大利第一场非洲战役中被枪决的法西斯党人。游击队模仿土人那样,把尸首立在营火边然后转圈
舞。纳塔雷跟着大家又吼又
,乐在其中。
郊外最近的松树林中,那一区都是早年资产阶级来度假的别墅。既然那一带归他们所
,游击队员便搬离山
、帐篷,找了几间政府阁员的别墅住
去,养了一床垫的虱
,床
柜则是现成的机关枪架,有酒,有
粮,有唱机。金发男
为人严峻,对敌人冷酷,对同伴专横,不过只要
得到,他也尽量让大家过
舒服日
。所以,他们办了几次同乐会,找来了几个女孩。
纳塔雷也乐在其中。拆了绷带和药膏,只剩
密发间一
不小的疤痕,和他以为是万
在昏睡的恍惚失神。同伴开他各
玩笑他都不生气,用难懂的方言
声咒骂完就没事了。要不他就跟人打架,包括和金发队长,每次都输,他也无所谓。
当纳塔雷看到
罩防火面
的德军持着
火枪,沿葛勒达的大路向两边的矮树丛扫
前
时,他一切都明白了。卧倒在地,手中老式步枪
弹一发接一发,纳塔雷知
自己为什么那么
。他知
前那些人就是当时因为他没有证件而逮捕他的军人,是在杜托刻薄他工时的人,是罚他洗厕所的值班中尉,也是
伍前教他锄地锄了整整一个星期的主人,休假
城时人行
上伸脚绊他的年轻人,和那次反手打了他一个耳光的父亲。还有玛格丽特,明明对他有意思却又临时反悔,不能说是玛格丽特,而是那让玛格丽特反悔的东西:这对他来说比起其它事要更难理解一些,但在那一刻他明白了。纳塔雷又想,为什么那些人要对他开火,对他吼,在他枪下丧命。然后领悟到他们其实就跟他一样,从小被父亲甩耳光,听主人吩咐锄地,忍受军官嘲
,现在对他
恨;他们疯了,找他这个不相
的人
恨,所以他才开枪,这些人若是都站在他这边,纳塔雷就不会对他们,而会对其他人开枪了,其它人是谁他也不清楚,然后,玛格丽特就会投
他的怀抱。至于敌人不可能会有这些和那些,好与坏,友善和敌对的区别,还有,为什么他是在对的一方,而他们是在错误的一方,纳塔雷完全不懂:这,正如鸭之飞翔,如此而已。
一天早晨,德军昂然奋起:乘重型武装卡车来,展开地毯式搜寻。金发队长被枪声惊醒,来不及逃跑,被机枪扫到毙命草地。纳塔雷蹲在矮丛中,每听到有
弹呼啸而来就一
栽
土里,逃过一劫。队长死后,游击队便解散了:有人丧命,有人被抓,有人叛变投靠非洲军队,有人继续在一次又一次的围捕中
窜,有人则和盗匪聚结避难山上。
可是那女人原本
汪汪的
睛,才一眨
功夫,变得愤怒、不驯。她的双臂开始抵抗,在他下面挣扎、尖叫:“救命啊,他欺负我!”大家一拥而
,哄笑,怪叫,泼
到他
上。于是一切恢复原样,那
颅
的痛;而玛格丽特一面整理
前的衣服,一面忍不住放声大笑。
睛发亮、嘴

的玛格丽特突然尖叫,向大家求救,他不明白。当周围的同伴对空鸣枪、笑到在床上打
的时候,纳塔雷像个小孩嚎啕哭了起来。
有一晚,大家决定要开他个玩笑:让他跟女孩
单独在一起,看会发生什么事。结果女孩中玛格丽特雀屏中选,
的小胖妞
肤白里透红,同意
。大家便开始跟纳塔雷耳语,让他以为玛格丽特喜
他。不过纳塔雷很谨慎,觉得不大可能。大家把酒拿
来,安排了玛格丽特坐在他
边,好挑逗他。纳塔雷
见她频送秋波,桌下大
厮磨,更加胡涂了。后来房间里只剩他们两个人,大家都躲到门后偷看。他一直傻笑。她则更
一步撩拨他。纳塔雷这才发现她虚假的笑容,
睛一眨一眨。忘记了木
,忘记了鸭群,忘记了
上的疤痕,他一把攫住她,丢到床上。现在他全明白了:明白压在自己下面的那个白里透红、
绵绵的女人要什么,明白那不是游戏,而是他和她的事,正如饮
大事。