繁体
“丧失名誉落不到您这样的姓氏上去。您将是寡妇,一个疯
的寡妇,如此而已。我还要
一步说,我的罪行没有金钱的动机,丝毫也不是可耻的。也许将来某位贤明的立法者会战胜同时代人的偏见,取消了死刑。那时候某个同情我的声音会把我作为例
举
来:‘瞧,德-拉莫尔小
的第一个丈夫是个疯
,但不是一个恶人,不是一个坏
。当时让他人
落地是荒谬的…’那时候我的
后之名绝不是令人厌恶的。至少过些时候…您的社会地位,您的财产,请容我说,还有您的才华,将使成为您的丈夫的德-克鲁瓦泽努瓦担任一个他独力不能担任的角
。他只有
和勇敢,单靠这两
长
,可以在一七二九年造就一个完人,可是在一个世纪后的今天,就不合时宜了,只能使人自视甚
。要想领导法国青年,还得有其它的东西。”
尔德的嫉妒猜
几分。她清楚地意识到,她得跟他对孤独的
好作斗争。有几次,她怀着恐惧讲
了德-莱纳夫人的名字。她看见于连打了个哆嗦。从此,她的激情汪洋恣肆,漫无边际了。
她老是想起这些变满英雄气概和可怕的快乐的时刻,难以摆脱,自杀的念
,本
是那样地缠人,在此之前还远离着这颗
傲的心,现在已经

去,很快便建立了绝对的统治。“不,我的先人的血
到我
上还一
儿也没有变温。”她对自己说,很骄傲。
他揩
了她的
泪,又回到原来的想法中去了,不过
得巧妙些了。他让谈话
有一
忧郁哲学的情调,他谈到那即将在他面前关闭的未来。
她
地把于连的
搂在心
,沉浸在最
烈的冲动之中。“怎么!”她惊恐地想
“这颗迷人的
注定要落地!那好吧!”她又想,周
燃烧着一
不乏幸福
的英雄气概“我的嘴
现在亲吻着这
丽的
发,他死后不
二十四个钟
就会变得冰凉。”
“的确如此,我求你千万原谅,”于连从冥想中醒过来,大声说,并把她
抱在怀里。
“请允许我对您说,”他说了许多作为准备的话之后,最后补充
“十五年后,您会把您曾对我怀有的
情看作一
可以原谅的疯狂,但终究是一
疯狂…”
“您对我说的这话太冷酷了…”玛
尔德的脸白了。
“如果他死了,我就跟着他死,”她对自己说,要多真诚有多真诚。“
黎的那些客厅看见我这样地位的一个女孩
对一个行将赴死的情人崇拜到这
程度,会说些什么呢?要找到这样的
情,必须回溯到英雄时代。在查理九世和亨利三世的时代,使人心
的正是这样的
情呀。”
“什么!让我丧失名誉!”
“我有一事要求您,”一天她的情人对她说“把您的孩
寄养在维里埃,德-莱纳夫人会照应的。”
“应该承认,亲
的朋友,激情在人生中是一
意外,然而此
意外唯有在
类
萃之人中间才会发生…我儿
的死实际上对您的家
的自尊心是一大幸事,那些底下人会看
来的。被忽视将是这个不幸与耻辱之
的命运…我希望在一个我尚不能确定但我的勇气还能隐约看见的时候,您会听从我最后的嘱咐:嫁给德-克参瓦泽努瓦侯爵先生。”
“您将把您的丈夫推
一个政党,又用您那
定大胆的
格支持这个政党。您能够成为投石党运动中的那些谢弗勒兹和隆格维尔们的接班人…不过那时候,亲
的朋友,此刻激励着您的这
圣洁的火可能不那么
了。投石党运动是路易十四执政初期的一次反对专制制度的政治运动,谢弗勒兹和隆格维尔两位公爵夫人都在运动中起过重要的作用。”
他突然不说了,变得若有所思。他又重新面对这使玛
尔德
到如此恼怒的念
:“十五年后,德-莱纳夫人会
我的儿
,而您早已把他忘掉。”