繁体
“没有孩
…两年前当选为克勒兹省的议员…成立了一个介乎保守和激
之间的政党…”
他抬起
来望着勒诺曼。
警署总长停了下来:
“奥贝尔特-奥古斯特…四十三岁…米歇尔-奥贝尔特参议员之
…法律专业毕业…娶维克多-莫里的独生女夏洛特-莫里为妻…”
“敬礼!安全局长先生。这是一件十分棘手的案
。请您跟我来,电梯在尽
。尸
还没有搬动过。我只是简单地搜查了一下。我发现钱包已经不见了,扣着里面
袋的纽扣也被揪掉了。这就是说凶手是匆匆忙忙地
的。
“您会得到的,总长先生。”
他走近罗尚贝尔和夏普拉尔,三个人低声商谈了一会儿。在门
,勒诺曼捕捉到了他们谈话中的只言片语。“公众舆论…令人遗憾的先例…肯定指责我们…辞职…”尽
他很不耐烦,但他仍未改变彬彬有礼的态度,双手背在
后,
微微前倾,显得像个沉思的人。当他的
来到他的
边时,他就像一个刚从绞尽脑
的思索中恢复过来的人。
“警署总长刚刚告诉您,政府正在受到威胁。但是事态远比这要危险得多。我们怀疑会发生示威。国际压力是
大的。我知
奥贝尔特要揭
——当然这是错误的——我们
里某个人员对一个女人表现
来的懦弱,而这个女人与德国大使馆的关系对任何人来说都不是秘密。所以绝不仅仅是政府
在危险之中,这件事恐怕会引发动摇制度
基的极大愤慨。”
“但愿,”警署总长在迈
门外之后说“议长先生的唐突不会使您不快。您知
他担心事态朝更坏的方向发展…”
“如果您允许的话,总长先生,”勒诺曼先生说
“一分钟都不能耽搁了,我得
上到那里去。”
“您觉得能胜任吗?…请您坦率地回答。这绝没有什么不好意思的。因为这是利益攸关的大事。”
警署总长
铃唤来接待员,后者拿来了来访者的帽
、手
和手杖。
“嘘!”警署总长压低声音说“那么我们的观
是一致的了。您可以自由地决定一切,但在您
可能引起政治后果的决定前,先要征求我的意见。别忘了两年前由杜布莱克事件引发的
…我让人
您的意思准备了有关可怜的奥贝尔特的资料卡片…”
一刻钟过后,勒诺曼先生来到了斯蓬
尼大街。他在像狗一样忠于他的古莱尔警探的陪同下,朝这栋房
望了一
。总在模仿他上司的神态的古莱尔也跟着朝房
瞥了一
。
“等我一下。”总长对勒诺曼说。
“
本没有。但是这与一系列事件有着必然联系…很显然,就某
意义而言,这个罪行为政府帮了一个大忙。”
勒诺曼先生
了
围在脖
上的、在同行中颇有名气的粟
围巾,摘下银丝
镜,
了
镜片。
他站了下来,从
袋里取
一张纸,边看边嘟哝着:
“很好。我们完全相信您,勒诺曼。”
“我
觉到了这一
。”
他把这张纸递给了勒诺曼。
然后,警署总长又低下
来看纸了。
“会办到的。”
“您捕捉到了我们谈话中的某些东西?”警署总长问
。
他在宽大的办公桌后面,一字一顿地说着这些话,同时还用拳
敲打着玫瑰
的垫板。
“当然啦。”总长匆匆地说“我不再耽搁您了。只是,记住…如果您失败的话,我们就得
楼,而您将会是第一个!…”
勒诺曼先生观察着街
。没有任何
动。也没有聚集的人群。凶手选择了最佳时机来完成他的罪行。在早晨十
钟,房客们有的已经外
,有的还没有下楼。他走
大厅,分局长来到了他的面前。
“不会引起公愤的。”他十分平静地说,但是他的气势使他的对话者们
觉
没有再
持的必要了。
“好像很豪华。”古莱尔说。
“祝你好运。”议长只是说了这么一句。
“下面的您就自己看吧。噢!开枪
杀这可怜的奥贝尔特的人,使我们陷
了难以摆脱的窘境。”
前得到您的报告。”
“不要向新闻界发表东西。”
他的谈话对象吃了一惊。
“还有一句话。”罗尚贝尔傲慢地说“您知
奥古斯特-奥贝尔特是一个非常活跃的政党的
。他的报纸的发行量每天都在增加。明天,奥贝尔特将会就军费问题提
质询。”
议长用怀疑的目光盯着勒诺曼。
“绝不会的。”
“我们要在最短的时间内找到凶手。”
“政府的命运也许就掌握在您的手中。”
“莫里,糖业大王莫里…财产丰厚…同时,没有任何过失。莫里夫人有很
的关系网,您想到这一
了吧。”
“其实完全可以造一个声势,就说当局已经摆脱了一个讨厌的人。”勒诺曼先生提醒
。
“此
没有注明,”他
调
“是:如果奥贝尔特未死,如果罗尚贝尔已经被推翻,他无疑会成为内政
下届班
中的一员…”