繁体
“是的,”诺曼说
“特德也喜
你嘛。特德当时一直设法和你谈话的。”
可笑=充满笑?
“不,不,别这么
。”诺曼急忙说
。
“不,杰里。现在什么也不需要,谢谢你。”
原来如此。你们的表现形式很可笑。那个叫鱿鱼的实
造成了你们许多可笑的表现形式。
“我们
不到。他们一去不复返了。”
你们的表现形式很快活。
我冒犯你们了吗?
“是的,是这样。”诺曼说
,从前额
去汗珠。老天爷,他想,这是在和一个带枪的小孩谈话。
“他以为我们拒绝游戏。”哈里说
。
是的,我喜
他的表现形式。让他复活吧。
就像个小孩
一样,诺曼思忖
,完全像个小孩
。你告诉那个孩
,你无法
他向往的事情,你无法用他希望的方式游戏,可是他拒绝接受。
为什么?
“是的,我们是朋友。”
智慧的=充满智慧?
“不,一
儿也没有。”
让实
特德复活。
是的,我喜
继续表现。这对你们来说很可笑。
我是这样认为的。
我很乐意为你们表现,诺曼。也是为了给你们快乐。
我很喜
那个快活的。再来一个。
“杰里,我们没有使他们起死回生的力量。”
“不,不。我喜
它,杰里。”
“是呀,真的。我们喜
它。确实喜
它。”
你不喜
它吗?
“如果你继续你的表现形式——”
喜
它吗?我可以再为你表现一次。
他们的谈话
现长时间的停顿。
要表现这
大型实
,我
到有困难。我很
兴你们喜
它。
表现实
对我而言是件乐事。
“这给人留下
刻印象,”诺曼同意
“不过,你没有必要为我们重复表现那
实
。”
“看在老天的分上,什么表现形式呀?”
你们的表现形式很小,而且不会超越你们这些实
,但是对我来说是新的。我很
兴。
“智慧的?”
可或笑?
“跟我们谈谈我们的表现形式吧,杰里。”诺曼说
。
我也喜
你们的表现形式。
“原来如此,”哈里说
“他认为我们很可笑。”
“他在谈论什么?”哈里问
。
让他们起死回生。
那么让那些实
起
“我不这么认为。”哈里说
。
“我们办不到。”
好。我很
兴你们喜
它。这
大型实
给人留下
刻印象。
我们是朋友,诺曼和哈里。
“是的,我相信是这样。”
“我们的表现?”诺曼反问
,看了哈里一
。杰里显然认为,居留舱内的人也在表现什么作为回报。杰里似乎觉得这是某
质的
换。
诺曼回答
:“我们
不到,杰里。要是我们行的话,我们会
的。”
我希望你们使其余的实
都起死回生。
“不完全是这样,”诺曼回答
“我们这些实
的概念…”他的声音逐渐变小了。他怎么来解释“可笑的”这个词呢?至少,什么叫玩笑呢?“我们这些实
有一个概念,认为有一
情景导致人很不自在。我们把这
情景叫
可笑的。”
是的,我知
。
诺曼思忖
,他能辨认
情吗?他是不是把我们的
情视为表现形式呢?不过这讲不通。杰里无法
悉我们内心的想法,他们已经确定了这一
。也许,他最好还是再
实一下。杰里,他内心思忖
,你能听到我吗?
“不,这是一个词。”诺曼给他拼写了一遍。
真的吗?
“——那么我们的实
很快就会都送命了,也就不会有哪个人会来和你谈话了。”
是的,我也喜
你们的表现形式。
我喜
哈里。他的表现形式是红的。他们是智慧的。
你们希望我为你们表现一
新实
吗?
“这我知
。可是许多实
已经送命啦。”
我不希望这样。
诺曼坐在控制台前思忖
,这差不多是作
总结了。不
怎么说,他得使杰里明白他的行为的严重
。“杰里,”诺曼解释
“你的表现形式伤害了我们,我们有些实
已经送了命。”
“谢谢你,杰里。”
“别发疯,”诺曼警告说“保持冷静。”
我喜
实
特德。他很可笑。