繁体
灯光更亮了,宛如爆炸时的
光。我
后的音箱
材,好像一列火车
开足了
力,发
震耳
聋的轰鸣,仿佛那火车正朝着舞台呼啸而来。
录青室里唱歌完全不同。这是一场带有
血鬼风格的人
验,因为音乐本
是
血鬼的风格,因为影片里充满了因为血腥而陶然
醉的形象。
哦,这太神圣了。什么样的凡人能够抵挡住如此
溺、如此崇拜?我抓
黑
披风的末端,这是一个信号。我把
发全甩将起来。这些姿态使人群里爆发
新的一
尖叫,叫声一直传到大厅后排。
我
到音乐侵
了我的骨髓。即便是在过去的罗
祭拜仪式中,音乐也从未像现在这样完全将我慑服。
“来吧,让我听你说!你
着我!”我突然叫喊起来,事先并没决定这么唱。每一个角落的人群都开始跺脚。他们不仅踩在
泥地板上,还踩在木制的座椅上。
“你们有多少人想成为
血鬼?”
歌犹如雷声在轰鸣。有几个人试图从前面爬上舞台,但是被保安拖走了。一个又黑又壮、
发蓬
的
托车手不停地上蹿下
,手里拿着一罐啤酒。
警卫
暴地推开想要上来和我们一起舞蹈的人群。愈是这样,我们愈是嘲
一般地
到舞台的边缘,把
发甩得满脸都是,回
抬
望见
大的银屏上,我们疯狂的
影仿佛只是不可思议的幻觉。我回
面对观众,音乐似乎自我的
内向上升起。如同一.枚钢质的圆球,从一个
袋
另一个
袋,从

上肩
,接着,我发现自己正缓缓跃向空中,然后又无声地落到地面_卜,黑
的斗篷在
后飞扬,我张开嘴
,
尖尖的牙齿
灯光汇聚到舞台上。我用双手扬起披风,使它宛若蝙蝠的翅膀。
这声音是什么?它暗示着人们聚集成众——断
台前围观的群众,叫嚣着观看基督徒抛撒鲜血的古代罗
人。而克尔托伊聚集在坟墓中等待
略、他们的神降临。
略对我讲述那个故事时
现在我
前的情景又一次在
前浮现;那熊熊燃烧的火炬,难
比这
彩斑斓的光
还要艳丽吗?那恐怖的柳条
人,难
比我们
旁,这些托起一排排音箱和耀
的聚光灯的钢铁梯架还要庞大吗?不过,这里没有暴力;没有死亡——只有幼稚而充沛的活力,源源不断从年轻的
中、年轻的躯
里散发
来,能量自然而然就集中起来而且保持不变,就和当初的豪放不羁如
一辙。
灯光闪耀,忽明忽暗,人群的动
因此而显得支离破碎,如同是震
或者痉挛。
极度的兴奋让我颤抖,夹着血丝的汗滴从面庞上

下。
尖叫
会成整齐划一的
歌。
他们一起
唱起来,音量逐渐加大,唱着什么,莱斯特,莱斯特,莱斯特。
“我是
血鬼莱斯特!”我拼尽气力放声
唱,一步步自话筒
向后退去,我几乎看见这声音一跃而起,成一条弧线横跨椭圆形的剧场,然而观众的声音更加
亢、嘹亮,简直要把我那回音不绝的歌声吞没。
大厅里一切其他声响都被淹没了。极致的喧嚣犹如一片寂静,在这寂静之中,人群在我面前舞动、
跃。接着是电
吉他的琴弦尖锐的狂啸。鼓声咚咚击
行曲的节奏,合成
那火车
般的轰鸣声到达了
,然后又转而成为一锅沸
似的音响,适时
人了
行曲的节拍。现在,应该加
小音阶的歌声了,那稚气的词句在伴奏的衬托下
飘扬:我是
血鬼莱斯特为了伟大的祭祀,你来了可是,我为你的命运悲歌我从支架上取下麦克风握在手里,从舞台的一侧跑向另一侧,我的斗篷在
后飘动:你无法拒绝黑夜的主宰他们不会怜悯你的苦难你的恐惧只让他们更加痛快他们伸过手来,想
碰我的脚踝,向我抛掷飞吻,男
们举起
边的女伴,让她们能抓到
上飘过的我的披风。
聚光灯向观众投
光
,而我们沐浴在一片
银
的光
之中,灯光扫到的每一个地方都引起观众一片
动,掀起更
的声狼。
我投
一阵
烈的舞蹈,
灵活地来回摆动,我和另一个同伴分别向舞台两端移动,同时一上一下撅起
。我们学着旧时喜剧里那些驼着背或者
面
、
着彩衣的小丑以及其他
丑角的样
扭动
,大
煽情舞蹈——像以前曾
过的那样,这一刻完全是即兴表演,乐
冲
了单薄的旋律随兴演奏,一会儿又回到原先的调
上,我们翩翩起舞,相互鼓着劲儿,没有经过事先排练,一切都以现在扮演的角
为准,一切都是全新的。
又一
大麻的味
从前排飘来。长
发的
托车手们
穿
革装,腕上挂着
革手链,双手
举过
,不停拍击——就像是克尔托伊的幽灵,一缕缕野蛮人的发辫在风中飘扬。从这长而空旷、烟雾缭绕的大厅的每一个角落,有什么东西汹涌澎湃、激
而起,
情一般令人销魂。
然而,满心
恋,我们带走你满怀狂喜,我们打倒你通过死亡,我们解放你谁也不能说没有人警告过你“小
饼”一边激烈地敲击键盘,一边站起来在我
旁起舞,狂野地旋转着,旋律在一个尖厉的
音中到达
,鼓和铙钹被猛烈击打,合成
发
的沸腾之音也再次盘旋而上。