繁体
“那是它古时候的名字,”他说。“它的一
分现在称为阿尔
尼亚,我是那里的人。至于我的名字,我那基督教徒的母亲想要我被称为亚历山大,但我的穆斯林父亲选择亚穆,我的回教名字是
亚穆,我用它当我的别名。”
艾司蒙伯爵狄亚历。
“我在西
和
津只有几年,”他继续说。“我学得太快,很快就超越了老师。”
“都是我母亲的功劳。”他充满言外之意地看她一
。“我继承了她的狡猾,它使我变成今天的我。”
甚至他的声音都不再一样,轻微的法国腔不见了,代以英国贵族的腔调…还有她说不上来,无法辨识的什么。
一位黄金王
。从童话或梦境中走
来。
难怪他有贵族
音。
“你想知
我是谁,”他说。“这就是我,你的
觉和你画的都没有错。”
他停了一下继续说:“阿里
夏听说这个怪异的孩
时,好奇地跑来看我,我母亲把她
的一个跟我的命运有关的梦告诉他。我不认为她真的作过这
梦,但是她很会编故事,而且太想过奢华的生活。她成功了,阿里把我们带回
廷,他是鄂图曼帝国最
名的吝啬鬼,但是因为她的谎言,他送我
国,在意大利、法国、英国等西方人之间长大,我在英国的西
学院和
津大学念书。”
“依里瑞亚。”她屏着气息小声说。
在真实的世界里,他是母亲希望能成为亚历山大的
亚穆。她心痛地想起,她恳求着想知
的最简单的名字,竟包
这么多内情。他有父有母,还有
生地阿尔
尼亚,但是连他的同胞都认为他怪异。
艾司蒙盘
坐在
炉前的地毯上,周遭堆放许多靠垫和枕
,正在看她的素描本,一壶咖啡和一盘
心放在肘边。
“但我被
坏了,”他仍看着素描本说。“我享受着我贫困的同胞完全无法想像的自由,我不包
巾而且随我
兴怎么穿就怎么穿,没有人敢取笑或责备我,因为我的
怪异,大家认为我的母亲是巫师。我的堂兄阿里
夏尤其相信,他甚至相信她的预言,说我将是另一个亚历山大大帝,将领导我的族人脱离桎梏,恢复依里瑞亚光荣的过去。”
还有
尴尬,黎柔意外地发现。“阿尔
尼亚人似乎跟
尔兰人很像,”她说。“想像力都很丰富,充满诗意,那使得你很特别。”
“在你三岁的时候?”她无力的说。
她若非在作梦就是喝醉了,他并没有来她的画室,他并没有在这里若无其事的说着
巾和洗澡。这一切因她过分渴望所幻想
来。
她想
睛,又害怕他会趁她
睛的时候消失。她谨慎地上前一步,他没有消失、没有移动,仍只注视着她。她放胆再跨
一步,来到地毯的边缘。
“但你也不完全对,”他垂
看一下素描本。“我从来不包
巾,那会使
发容易藏污纳垢。在我的国家,清洁是个大问题,洗个澡要耗费好几个小时,当你忙着打仗的时候,几个小时是浪费不得的。”
他包裹在闪闪发亮的丝织品里面:金
对襟无扣上衣,系以蓝宝石
的腰带;长
为同样的宝石蓝…一如他的
睛,那对正抬起来看着她的
睛。
“亚穆,”她悄声说着。“你的名字是亚穆。”
她找不到声音,然而他似乎没有注意,或许她真的是在作梦。
“这在回教世界是很普通的名字,”他面无表情的说。“我父亲是很直接的人,也是一个战士,我的
和力气来自于他。也许是那力气助长了某些跟我有关的迷信,我在满月的时候
生,
发是白
的,这是第一个徵兆。第二个徵兆是,即使仍是婴儿,我也不肯被襁褓绑住,到最后总会挣脱。第三个徵兆
现在我三岁的时候,我在
园里玩,一条毒蛇爬到我的
上,我不仅把它勒死还绕在脖
上,到
去给大人看。”
“这很有象徵
,三岁、第三个徵兆。我的同胞相信‘三’这个数字
有
大的法力,而且非常重要。他们很迷信,他们相信巫师和鬼魂,也相信
法与诅咒,以及可以消灾祛邪的护
符或咒语。有了这三个神秘事件,加上我母亲的宣传,他们轻易地相信我不只是人。”他的微笑带着嘲讽。
、思绪或其他的一切,只有
前的画面。
虽然不相信她的
睛和耳朵,但是听得
迷的黎柔仍悄悄在他说话时逐渐靠近他,与他在地毯上对面而坐。
她再走近一步。